ILgron11

Kala nimeltä suutari

  • Suutari kymmenen litran ämpärissä, eikä komea pyrstö mahtunut mukaan.
    Suutari kymmenen litran ämpärissä, eikä komea pyrstö mahtunut mukaan.

Suutari tuntuu saaliiksi jäätyään epäkelvolle, vaikka se muualla onkin arvostettu kala. Katiskasta löytyi kaksi suutaria. Ne   olivat etsiytyneet sinne onkimisen päätyttyä kipattujen onkimatojen perään.

 

Katiskaa tyhjentäessä pienempi sai luvan mennä takaisin vapaille vesille, isompi kelpaisi savustettavaksi.  Siinä olisi melkoisesti syötävää, mutta liekö kesällä saatu suutari mudanmakuinen?

 

Suutari (Tinca tinca) on Euraasiassa laajalle levinnyt sisävesien särkikala, joka elää myös Itämeren murtovedessä. Suutari on Tinca-suvun ainoa laji, ei uhanalainen,  vaan hyvin elinvoimaiseksi havaittu.

 

Muualla Euroopassa voi suutari painaa jopa 8 kg. Suutarimme painoi arviolta kolmisen kiloa, sisällä paljon mätiä.  On lisääntymisen aika vedet yli 19 asteisia. Naaras siis. Olisi ehkä syytä hankkia kalavaaka.

 

Kertoisiko suutari jotain veden tilasta? Se selviää vähähappisessa, seisovassa vedessä. Ainakin viihtyy ravintorikkaassa ympäristössä. Täällä  merestä erotetulla Gennarbyvikenillä on suutareita ollut aina  ja saaliiksi noussut, mutta pitkin hampain niihin on suhtauduttu.

 

Nimi on huvittava. Kansa alkoi kutsua kalaa, jonka liha oli punertavaa kuin lohella, suutariksi. Se on enemmän makean veden kuin suolaisen veden kala.  1887-vuodelta on tieto Rautalammin Särkisalosta, että metsälammessa oli merkillinen kala.  Kalalammen ainoa kalalaji.  Lammella oli enteellinen nimi Matolampi.  Kalan kuvattiin olevan näöltään lohen ja särjen väliltä.  Muualla ei tiedetty samanlaista kalaa nähdyn.   Kalojen viljely oli jo tuolloin alullaan Suomessa. Ruutanat ja suutarit tuntuivat viljelykaloina menestyvän. Sitä on ollutkin helppo istuttaa sen sitkeähenkisyyden vuoksi. Kala on myös vaellushakuinen, liekö siksi eksynyt yksinäiseen lampeen.

 

Miten suutarista tuli hiukan halveksittu? Limaiselle sen pinta tuntuu. Väri ruskean vihertävä, jotenkin metallisen hohtoinen. Suomut ovat olemattomia. Siivoamisessa oli kuitenkin iso työ. Sisällä oli uimarakkokin, joka olisi lapsia ilahduttanut.

 

Perattuna  ja suolattuna se jäi kylmään odottamaan savustamista.  Keittäen ja paistaenkin sitä voisi valmistaa. Englantilaiset pitävät suutareista ja ankeriasta,  ehkä voisimme mekin oppia niitä nauttimaan.

 

 

26.01.1887 Tampereen Sanomat no 11

22.10.1894 Suomen kalastuslehti no 10

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

1Suosittele

Yksi käyttäjä suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelija

NäytäPiilota kommentit (10 kommenttia)

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka

Miten nuo mainitsemasi sanomalehtien numerot liittyvät tähän? Oletko siteerannut niistä jotain tai ottanut lähdeaineistoa tekstiin?

Tuli mieleen, että niinkin selkeällä sanalla kuin "suutari" on suomen kielessä kolme eri merkitystä.

Keksiikö kukaan mikä se kolmas on? Intin käyneet varmaan.

Käyttäjän ILgron11 kuva
Irja Laamanen

Juha,
Lehtilisäykset lopussa liittyvät siihen osaan, jossa puhutaan kalankasvatuksen alkuajoista ja siihen missä suutari löytyi yksinäisestä lammesta. Digi kansalliskirjaston aineistoista löytyy mielenkiintoisia aineistoja. Haluaisin SKS:n kokoelmatkin käyttöön, mutta ovat maksullisia. En ole toistaiseksi maksulliseen osuuteen mennyt. Kansalliskirjastollakin on uusin aineisto saatavissa maksua vastaan.

Sitten tuo kolmas suutari räjähtämätön panos se taitaa olla. En jaksa valmistaa nyt millään, sillä sinä kenties tai joku muu sen teette.

Suutarin mustikoitakin on olemassa eli samasta sanapohjasta sekin.

Suutari pysyköön lestissään, mutta ei ole tainnut pysyä.

Käyttäjän pekkaroponen1 kuva
Pekka Roponen

Vakoiluhommissa suutari on henkilöllisyyspapereiden väärentäjä.

Slaavilaisissa kielissä suutari viittaa kait myös juopotteluun, onko venäjässä sellaista sanontaa?

Käyttäjän ILgron11 kuva
Irja Laamanen

Hyvä, kiitos uusista merkityksistä. En osaa venäjää niin paljon, että pystyisin vastaamaan, muta ehkä saan tiedon. Tällainenkin merkitys sanalle suutari löytyy: esimerkiksi lapsesta tai vasikasta, joka ei syntynyt ajallaan, on käytetty sanontatapoja tulee suutari tai jää suutariksi.

http://www.kysy.fi/kysymys/mista-juontaa-juurensa-...

Käyttäjän arialsio kuva
Ari Alsio

- liekö kesällä saatu sutari mudanmakuinen?

Kirjoitusvirheet ovat joskus niin huvittavia.

Käyttäjän ILgron11 kuva
Irja Laamanen

Juu, sutari kävi juuri hiljan, joten sekin lie ollut mielessä kirjoittaessani. Kyllä niitä painovirhepaholaisia niin uskomattoman helposti tulee. Kymmensormijärjestelmä ja sormet välillä väärillä kohdilla näppäimistöä. Pitää ehtiä ajatusten perässä laittaa ylö mitä tulee esille. Voisivat muutoin kadota.

Tuli muuten riittävän hyvä savustamalla. Ehkä raikkaassa vedessä olisi voinut olla paremmin ja pidempään. Ei mikään kaunis kuitenkaan.

Käyttäjän arialsio kuva
Ari Alsio

Suutaria olen syönyt joskus, saatiin Porvoosta pentuna paljain käsin kiinni vanhasta veneestä joka oli puolittain upoksissa. Pehmeä liha ja pilaantuu yhtä herkästi kuin särki, eli suoraan vedestä mieluiten keittiöön.

Käyttäjän ILgron11 kuva
Irja Laamanen Vastaus kommenttiin #5

Olitte te aika epeleitä, jos käsin limaisia kaloja pyydystitte. Lipeää herkästi kädestä. Nahan allakin ihmeellinen pehmytkerros vielä savustuksen jälkeenkin. Helposti riisuutui nahka eikä ruotoja ole kuin särjissä. Suht helppoa syötävää.

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka Vastaus kommenttiin #6

Ei käsiä kannata lipeään sotkea - ei sillä mitään saavuta kalan pyydystämisessä.

Olen havainnut ruotoja myös muissa kaloissa kuin särjissä. Liekö ollut näköharha? ;)

Käyttäjän ILgron11 kuva
Irja Laamanen Vastaus kommenttiin #7

Niin kyllähän niitä ruotoja on muissakin kuin särjissä. Liekö kirjoittaja ollut täysissä järjissä ;D.

Lipeää sanallakin on useampi merkitys. Eipä kirjoittaja tullut ajatelleeksi tekstiä tuottaessaan.

Tämän blogin suosituimmat

Mainos

Netin kootut tarjoukset ja alennukset