ILgron11

Kaikki blogit puheenaiheesta Arto af Hällströmin suomennos

Kansallisen Luulosairas on komedian ilotulitusta

Moliéren Luulosairas kipusi Kansallisteatterin suurelle näyttämölle – syystä. Jukka-Pekka Palon hallinnoima Luulosairas on sitä, mitä joskus haluaa teatterilta eniten: puhdasta iloa, näyttelemisen taitoa ja vanhan teatterin tunnelmaa.

Arto af Hällströmin ohjaus on ilmava, ja näyttelijöille jää tila roolinsa toteuttamiseen. Tekstin suomennos on Hällströmin käsialaa. Hän on luopunut runomittaisesta Moliéresta ja tuonut näyttämölle vapaamittaisen nykysuomen kielen. Niin tai näin, mutta näin näytelmän sielu asettuu luontevasti framille ja Moliére syttyy elämään omaa aikaamme.

Tämän blogin suosituimmat

Mainos

Netin kootut tarjoukset ja alennukset

Julkaise syötteitä